Revisiting the classical method in language education: grammar translation method (Gtm)

dc.contributor.authorZabitgil Gülseren, Özlem
dc.contributor.authorGülseren, Özlem Zabitgil
dc.date.accessioned2022-04-18T08:57:38Z
dc.date.available2022-04-18T08:57:38Z
dc.date.issued2019en_US
dc.departmentEğitim Fakültesien_US
dc.descriptionChapter 27 -- Publication date: October 1, 2019 DOI: 10.5281/zenodo.4603663 ISBN: 978-954-07-4761-3 Published in: Theory and Practice in Social Sciences, St. Kliment Ohridski University Press, Sofia, pp. 336-344 (978-954-07-4761-3). Related identifiers: Derived from 978-954-07-4761-3 (ISBN) (Book)en_US
dc.description.abstractINTRODUCTION Methodology is one of the most significant considerations in language education. Methodology in its simplest definition refers to a combinations of decisions about how to teach language effectively and how to organize contents of a syllabus for best learning results. The Classical Method, Grammar Translation Method (GTM) constitutes a backdrop against the consideration for the evolving of language learning. My interest in GTM came about as a result of its changing position as a methodology in the language teaching context. GTM is one of the most traditional methods which originated in the practice of teaching Latin and Greek (Larsen-Freeman,2000; Chang, 2011). GTM has lost some of its previously attributed prestige as the changing times called for more modern teaching practices. Despite the loss of its higher prominence GTM continues to be used in various teaching contexts. Language educators continue to use GTM despite backlashing it for being out-of-date. This dilemma in teacher responses towards GTM made me inquire this topic. The use of GTM continues with some alterations in language teaching practice, which is different from its original conceptualization. Because GTM continues to be used in language teaching contexts to a considerable extent, it is necessary to study GTM in light of historical background. We need to look at GTM with critical lenses to remove irrelevant aspects, identify useful facets and modify it for today‘s teaching practices. This study carries out a literature review looking at the emerging views about GTM and placing GTM methodology in a historical and cultural context with up-to-date techniques and principles.en_US
dc.identifier.citationZabitgil Gülseren, Ö. (2019). Revisiting the Classical Method in Language Education: Grammar Translation Method (Gtm). In Theory and Practice in Social Sciences (pp. 336–344). St. Kliment Ohridski University Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.4603663en_US
dc.identifier.doi10.5281/zenodo.4603663
dc.identifier.endpage344en_US
dc.identifier.orcidÖzlem Zabitgil Gülseren |0000-0003-4975-1326en_US
dc.identifier.startpage336en_US
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.5281/zenodo.4603663
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12436/3945
dc.institutionauthorZabitgil Gülseren, Özlem
dc.language.isoen
dc.publisherSt. Kliment Ohridski University Pressen_US
dc.relation.ispartofTheory and Practice in Social Sciencesen_US
dc.relation.publicationcategoryKitap Bölümü - Uluslararasıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleRevisiting the classical method in language education: grammar translation method (Gtm)en_US
dc.typeBook Part
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationfa8502f0-6bb4-4cf7-a688-14db16af5e12
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryfa8502f0-6bb4-4cf7-a688-14db16af5e12

Dosyalar

Orijinal paket

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Revisiting the Classical Method in Language Education Grammar Translation Method (Gtm).pdf
Boyut:
494.52 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Book chapter / Kitap bölümü

Lisans paketi

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: