Fragments and island (in) sensitivity in Turkish

Göster/Aç
Erişim
info:eu-repo/semantics/openAccessTarih
2019Tür
conferenceObjectÜst veri
Tüm öğe kaydını gösterKünye
Potter, D., & GÖRGÜLÜ, E. (2019). Fragments and Island In sensitivity in Turkish. Presented at the 15th Workshop on Altaic Formal Linguistics, Moskova.Özet
It is well-known that long-distance dependencies are a hallmark of the human language faculty.
We see this in (1) for English and (2) for Turkish. In (1), the wh-phrase originates within the
embedded clause, where it is assigned its theta role, but appears in the matrix clause, establishing
a long-distance dependency. Similarly, in (2), the object NP in the embedded clause has been
scrambled to the sentence-initial position.